Abdelwahab, A. F. (2020a). The effect of using dialogic teaching on developing English majors' critical thinking skills and metacognitive awareness, Journal of Education College- Ain-Shams University, 44 (4), 89-126.
Abdelwahab, A. F. (2020b). The effect of using the process-genre approach on developing reflective writing skills and genre awareness of EFL Faculty of Specific Education sophomore students, Journal of Education College-Sohag University, 73 (73), 1-37.
Achard, M., & Niemeier, S. (Eds.). (2008). Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching (Vol. 18). Berlin: Walter de Gruyter.
Alghasab, M., & Alvarez-Ayure, C. P. (2021). Towards the promotion of intercultural competences: telecollaborative conversations between Kuwaiti and Colombian English as a foreign language university students.
Computer Assisted Language Learning, 1-29. DOI:
10.1080/09588221.2021.1934483
Alrajhi, A. S. (2020). EFL Learners' Beliefs Concerning the Effects of Accumulative Gaming Experiences on the Development of their Linguistic Competence. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 17(2).
Apel, K. (2014). A comprehensive definition of morphological awareness: Implications for assessment.
Topics in Language Disorders,
34(3), 197-209.
DOI: 10.1097/TLD.0000000000000019
Atai, M. R., Babaii, E., & Bazargani, D. (2017). Developing a questionnaire for assessing Iranian EFL teachers’ critical cultural awareness (CCA). Journal of Teaching Language Skills, 36(2), 1-38.
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice: Designing and developing useful language tests (Vol. 1). Oxford: Oxford University Press.
Breeze, R. (2017). Promoting critical cultural awareness in the international university. In R. Breeze & C. S. Guinda (Eds.).Essential competencies for English-medium university teaching (pp. 37-49). Springer, Cham.
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Byram, M. (2012). Language awareness and (critical) cultural awareness–relationships, comparisons and contrasts.
Language Awareness,
21(1-2), 5-13.
DOI: 10.1080/09658416.2011.639887
Byram, M., & Guilhelme, M. (2000). Human rights, cultures and language teaching. In A. Osler (Ed.), Citizenship and democracy in schools: Diversity, identity, equality (pp. 63-78). Stoke-on-Trent: Trentham Books.
Carrió-Pastor, M. L. (2019). The implementation of content and language integrated learning in Spain: Strengths, weaknesses, opportunities and threats. In P. Mickan & L. Wallace (Eds.) The Routledge handbook of language education curriculum design (pp. 77-89). London: Routledge.
Carrió-Pastor, M. L. (2021). CLIL vs EMI: Different Approaches or the Same Dog with a Different Collar? In M. L. Carrió-Pastor and B. Bellés Fortuño (Eds.), Teaching Language and Content in Multicultural and Multilingual Classrooms (pp. 13-30). Palgrave Macmillan, Cham.
Castellano-Risco, I., Alejo-González, R., & Piquer-Píriz, A. M. (2020). The development of receptive vocabulary in CLIL vs EFL: Is the learning context the main variable? System, 91, 102-263.
Cejudo, J., Salido-López, J. V., & Rodrigo-Ruiz, D. (2017). Effect of a programme to enhance proficiency in linguistic competence in secondary education. Revista de Psicodidáctica (English Ed.), 22(2), 135-141.
Chomsky, N. (2000). New horizons in the study of language and mind. Cambridge: Cambridge University Press.
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). Content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Dalton-Puffer, C., Nikula, T., & Smit, U. (Eds.). (2010). Language use and language learning in CLIL classrooms (Vol. 7). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Davison, C. (2005). Learning your lines: Negotiating language and content in subject English. Linguistics and Education, 16(2), 219-237.
del Castillo, J. M. (2016). Studying linguistic competence. The problem.
Education and Linguistics Research, 2(1), 85-97
DOI: 10.5296/elr.v2i1.9157
Devitt, M. (2011). Linguistic knowledge. In J. Bengson & M. Moffett (Eds.). Knowing How. Essays on Knowledge, Mind, and Action (pp. 314-333). Oxford: Oxford University Press.
Dykstra, L. D. (2003). Input and Evidence: The Raw Material of Second Language Acquisition.
Language,
79(4), 794-795.
DOI: 10.1353/lan.2003.0217
Fantini, A. E. (2007). Exploring and assessing intercultural competence. Brattleboro: World Learning Publications.
Fraser, H (2000). Coordinating improvements in pronunciation teaching for adult learners of English as a second language. Canberrra: Department of Education, Training and Youth Affairs
Gałajda, D. (2017). Willingness to Communicate (WTC) of a Foreign Language Learner—Empirical Study. In D.Gałajda(Ed.). Communicative Behaviour of a Language Learner (pp. 59-127). Poland: Springer, Cham.
Gass, S. M., & Mackey, A. (2014). Input, interaction, and output in second language acquisition. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.). Theories in second language acquisition (pp. 194-220). Mahwah/ NJ: Erlbaum.
Guilherme, M., & Sawyer, M. (2021). How critical has intercultural learning and teaching become? A diachronic and synchronic view of “critical cultural awareness” in language education. In M. D. López-Jiménez & J. Sánchez-Torres (Eds.). Intercultural competence past, present and future (pp. 185-208). Singapore: Springer.
Gutierrez-Sigut, E., Payne, H., & MacSweeney, M. (2015). Investigating language lateralization during phonological and semantic fluency tasks using functional transcranial Doppler sonography. Laterality: Asymmetries of Body, Brain and Cognition, 20(1), 49-68.
Heine, L. (2010). Problem solving in a foreign language. A study in CLIL. Berlin: Gruyter.
Houghton, S. (2013). Introduction. In S. Houghton, Y. Furumura, M. Lebedko, & S. Li (Eds.), Critical cultural awareness: Managing stereotypes through intercultural (language) education (pp. 1-3). Newcastle upon Tyne, U.K.: Cambridge Scholars Publishing.
Jurkovič, V. (2010). Language learner strategies and linguistic competence as factors affecting achievement test scores in English for specific purposes.
TESOL Journal,
1(4), 449-469.
DOI: 10.5054/tj.2010.234765
Knowles, J. (2000). Knowledge of grammar as a propositional attitude. Philosophical Psychology, 13(3), 325-353.
Kohn, K., & Hoffstaedter, P. (2017). Learner agency and non-native speaker identity in pedagogical lingua franca conversations: Insights from intercultural telecollaboration in foreign language education. Computer Assisted Language Learning, 30(5), 351-367.
Kramsch, C. (2004). The language teacher as go-between. Utbildning & Demokrati, 13(3), 37-60.
Krulatz, A., Steen-Olsen, T., & Torgersen, E. (2018). Towards critical cultural and linguistic awareness in language classrooms in Norway: Fostering respect for diversity through identity texts. Language Teaching Research, 22(5), 552-569.
Lightbown, P., & Spada, N. (2006). Explaining second language learning. How languages are learned. Oxford: Oxford University Press.
Lindstromberg, S., Eyckmans, J., & Connabeer, R. (2016). A modified dictogloss for helping learners remember L2 academic English formulaic sequences for use in later writing. English for specific purposes, 41, 12-21.
Lorenzo, F. (2013). Genre-based curricula: Multilingual academic literacy in content and language integrated learning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 375-388.
Lust, B. C. (2006). Child language: Acquisition and growth. Cambridge. Cambridge University Press.
MacPherson, S. (2010). Teachers’ collaborative conversations about culture: Negotiating decision making in intercultural teaching.
Journal of Teacher Education,
61(3), 271-286.
DOI: 10.1177/0022487109353032
Marsh, D., & Frigols Martín, M. J. (2012). Content and language integrated learning. Introduction. In C. A. Chapelle (Ed.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. Oxford: Wiley-Blackwell.
McGee, A. R. (2011). Climbing walls: Attempting critical pedagogy as a 21st century preservice teacher. Language Arts, 88(4), 270-277.
McNeill, B. (2018). Improving preservice teachers' phonemic awareness, morphological awareness and orthographic knowledge.
Australian Journal of Teacher Education (Online),
43(1), 28-41. DOI:
10.14221/ajte.2018v43n1.2
Merino, J. A., & Lasagabaster, D. (2018). The effect of content and language integrated learning programmes' intensity on English proficiency: A longitudinal study.
International Journal of Applied Linguistics,
28(1), 18-30. DOI:
10.1111/ijal.12177
Navés, T., & Victori, M. (2010). CLIL in Catalonia: An overview of research studies. In D. Lasagabaster & Y. RuizdeZarobe (Eds.). CLIL in Spain: Implementation, results and teacher training (pp. 30-54). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Nerlicki, K. (2011). Foreign language speaking anxiety from the perspective of Polish students of German studies. In M. Pawlak, E. Waniek-Klimczak, & J. Majer (Eds.). Speaking and Instructed Foreign Language Acquisition (pp. 183–199). Bristol: Multilingual Matters.
Nikula, T. (2005). English as an object and tool of study in classrooms: Interactional effects and pragmatic implications.
Linguistics and Education,
16(1), 27-58. DOI:
10.1016/j.linged.2005.10.001
Nikula, T., & Mård-Miettinen, K. (2014). Language learning in immersion and CLIL classrooms. In J.O. Ostman and J. Verschueren (Eds.) Handbook of pragmatics, 18, 1-24. Amsterdam: John Benjamins.
Nugent, K., & Catalano, T. (2015). Critical cultural awareness in the foreign language classroom. NECTFL Review, 75, 15-30.
Nuraeni, I. (2020). Students’ syntactic competence in focus transformation sentence. ISLLAC: Journal of Intensive Studies on Language, Literature, Art, and Culture, 4(2), 110-123.
Osborn, T.A. (2006). Teaching World Languages for Social Justice: A Sourcebook of Principles and Practices. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Parks, E. (2020). Developing Critical Cultural Awareness in Modern Languages: A Comparative Study of Higher Education in North America and the United Kingdom. London: Routledge.
Pérez-Vidal, C. (2009). The integration of content and language in the classroom: A European approach to education (the second time around). In E. Dafouz & M. C. Guerrini (Eds.). CLIL Across Educational Levels. Experiences from Primary, Secondary and Tertiary Contexts. London, Madrid: Richmond Publishing.
Sanad, H. A., & Ahmed, M. G. (2017). Using content and language integrated learning (CLIL) to develop EFL reading comprehension skills, vocabulary skills and retention among college students.
Journal of Research in Curriculum Instruction and Educational Technology,
3(4), 101-131. DOI:
10.21608/jrciet.2017.24355
Smith, K. (2013). Covert critique: Critical pedagogy “under the radar” in a suburban middle school. International Journal of Critical Pedagogy, 4(2), 127-146.
Snoder, P., & Reynolds, B. L. (2019). How dictogloss can facilitate collocation learning in ELT.
ELT Journal,
73(1), 41-50. DOI:
10.1093/elt/ccy024
Speaks, J. (2017). A puzzle about demonstratives and semantic competence.
Philosophical Studies,
174(3), 709-734. DOI:
10.1007/s11098-016-0704-5
Surmont, J., Van de Craen, P., Struys, E., & Somers, T. (2014). Evaluating a CLIL student: Where to find the CLIL advantage. In R. Breeze, C. Llamas Saíz, C. Martínez Pasamar, C. Taberno Sala (Eds.). Integration of theory and practice in CLIL (pp. 75–95). Amsterdam : Rodopi.
Wang, M. (2011). Learning a second language. In R. E. Mayer and P. A. Alexander (eds.). Handbook of Research on Learning and Instruction (pp. 127-147).New York, NY: Routledge.
Weiss, B. (2004). Knowledge of Meaning. In Proceedings of the Aristotelian Society (Vol. 104, No. 1, pp. 75-94). Oxford, UK: Oxford University Press.
Yulita, L. (2013). Critical pedagogy: Stereotyping as oppression. In S. Houghton, Y. Furumura, M. Lebedko, & S. Li (Eds.), Critical cultural awareness: Managing stereotypes through intercultural (language) education (pp. 204-220). Newcastle upon Tyne, U.K.: Cambridge Scholars Publishing.